アジアでは日本国内に次いで、中国が一番、当日本語教師養成講座受講生が多い国になっており(→受講生分布参照)、その中でも香港は特に受講生が多い地域です。
香港ご在住の日本人に限らず、日本語がご堪能な香港人(N1レベル)の受講生も数名、これまで受講なさっています。
→この講座の詳細はこちら:日本語教師養成講座 420時間 通信教育
当ページでは香港ご在住の方、もしくは香港関連で、当日本語教師養成講座に寄せられたご質問や受講生の声(受講動機や感想・体験談)などをご紹介しています。
→この日本語教師養成講座の|資料請求・お問合せ|仮申込(見積依頼)|
香港での日本語教師養成講座【受講動機】
香港ご在住者も、様々な用途・目的を持って、当日本語教師養成講座を受講されています。以下、当講座に寄せられた受講動機の一部をご紹介いたします。
20代
日本語能力 N1 レベルの受講生
香港の子どもたちに日本語を教えたい。(香港ご在住の21歳女性、日本語能力試験N1)
日本のことを答えられなかったので
インターナショナルスクールに通っていたので、英語はできます。香港にて日本のことをいろいろ聞かれ答えられなかった経験もあり、勉強してみようかと考えました。(香港に6年在住の23歳女性)
香港生まれ、香港育ち
私は香港に生まれ育ち、10代の頃から、日本語と日本文化に強い関心を持ってきました。ロンドン大学 東洋アフリカ研究学院(SOAS)にて優等学位と日本語の修士号を得て卒業しました。日本語や日本文化を外国の生徒に教えることにとても興味があり、この講座を志望しました。(香港ご在住の25歳女性)
修了証も香港に送ってもらえるので
現在は仕事で香港に住んでおります。貴社の教材また修了証等、海外に送付していただけると拝見しましたため、思い切って申し込みをさせていただきました。香港に教材を送っていただけるとのこと、大変嬉しく思います。現在使っておりますパソコンで、メールにありましたワークシートも確認できます。ですので、インターネットで添削していただけると思います。新しいことを始めるということは、何とも楽しみです!どうぞお願いいたします。(東涌ご在住の26歳女性)
母語を教えることの難しさを痛感したので
現在個人で外国人へ日本語を教えています。母国語(母語)ならではの教え方の難しさ感じ、知識をつけたい為、講座を受講する事にしました。(九龍・紅磡ご在住の29歳女性)
ずっと関心はあった
これまで日本語教師育成講座に関心はあったものの、海外在住で通学が難しいことや直接教授法のみの講座が多いという理由から後回しにしておりました。自分のペースで楽しく学習できたらと思います。(Sha Tin / 沙田ご在住の29歳女性)
30代
子育てで時間があるため
現在香港在住、子どもを授かり、日本に一時帰国と同時に時間がある為、前から興味があった、日本語教師の勉強を今しようと思った為。(30歳女性)
香港でたくさんの人と交流したい
香港では街を歩くとたくさんの日本語スクールを目にします。親日の方が多く日本語を話せる方も多い香港で、せっかくならたくさんの方と交流したいと思うようになりました。そこで日本語を教えることが出来たら、さらに交流の場が増えると思い受講しようと考えました。間接法を学べると言うところにも魅力を感じておりすが、英語でのコミュニケーションはまだまだです。小さな子どもが3人おり忙しい毎日ですが、資格取得まで頑張りたいです。よろしくお願いいたします。(Hung Homご在住の31歳女性)
日本語がネイティブ並みの香港人
大卒ではない香港人です。日本で教えたいのですが、大卒が必要になってくると厳しくなりそうです。コロナでしばらく香港に居ざるを得ないという現状ですので、香港ででも教えるつもりがあります。よろしくお願いいたします。(北角/North Pointご在住の31歳女性)
老舗
現在香港在住で、通信で日本語教師の資格を取得したいと思っております。御社は老舗で、過去に沢山の生徒を輩出されている点が大変興味深く、早速にでも受講したいと考えております。(West Kawloonご在住の33歳女性)
国語は苦手だったけれど勉強し直したい
日本語教師養成講座 通信を受講したいと思い、御社の講座にたどり着きました。私自身、国語の授業で文法が苦手だったので、講座内容が理解できるか心配ですが、これを機に自分のためにも勉強しなおしたいとは思っています。よろしくお願いします。(香港・九龍・紅磡ご在住の33歳女性)
香港での語学留学を機に
9月末から香港で語学留学を半年間する予定です。その後現地などで日本語教師をしたいと考えております。(愛知県ご在住の34歳女性)
生涯携われる職で社会に関わっていきたい
小さい頃より父の仕事の関係で海外で生活をし、ニューヨーク、東京、香港で仕事をしてきました。30歳で退社してから今は会社の経営等をしていますが、いずれは一線を退けるタイミングで長く携わっていける日本語教師として社会に関わっていければと考えたためです。(35歳男性)
慣れない海外で助けてくれた外国人に恩返ししたい
シンガポールに住んでいた時に、同僚から日本語を教えてと言われたが、どのように教えたらいいのか分からず、日常の会話の一つとしてそのまま過ぎてしまった。当時、慣れない海外生活で苦労していた私を、日本語を勉強したいという現地の方々にとてもよくしてもらった。今度は日本で困っている外国の方や、日本語を学びたいと思っている方の力になりたいと思い、申込みます。(香港 北角ご在住の35歳女性)
日本語を教えることになったので
香港で日本語を教えることになり、本格的に指導法を学びたいと思ったからです。(香港 九龍 尖沙咀ご在住の36歳女性)
副業として
現在香港の一般企業で働いておりますが、副業について考える中で日本語教師の講座に興味を持ちました。(Kowloonご在住の37歳女性会社員)
40代
香港と日本を往来しながら学ぶ
2カ月間日本に一時帰国します。その際に通信で受講を開始し、その後は香港で通信教育を受講したいと考えております。(新界元朗ご在住の40歳女性)
まずは子ども教えることで日本語教師の第一歩
子どもに正しい日本語を教えたい。可能であれば日本語教師として働きたい。(香港・薄扶林ご在住の40歳女性)
検定に合格したが教えるスキルを学びたい
海外在住なので、場所に縛られず働きたかったことと、もともと外国語が好きなため。3年前、日本語教育能力検定試験に合格しましたが、ただテストに合格しただけで、教えるノウハウが全くないため、こちらで教えるスキルを学びたいと考えています。(新界 沙田ご在住の41歳女性)
教員経験を活かしたい
現在、香港に在住しています。日本では小学校に勤務していました。教員経験を活かして日本語教師として働きたいと考えています。(西湾河ご在住の43歳女性)
「新しい日常」に適応するために
現在 香港在住ですが、コロナ禍を経て働き方も変わり、オンラインでの仕事がNew Normal(ニュー・ノーマル/新しい日常)になりつつあります。今後の事も考慮し、オンライン日本語教師に興味を持ちました。
実際、社内でも現地スタッフに日本語を教えていますが、微妙な違いを説明することは大変難しく、この講座を通じ正しい日本語を教えたいと思うようになりました。
私自身、何年も英語・中国語のオンラインレッスンを受けており、外国語を学ぶ難しさは十分に理解しておりますが、それ以上に日本の文化や習慣等、多くの人に伝えて行けたらと思っております。(九龍 大角咀ご在住の43歳女性)
自分のスキルで何かできることを
主人の仕事上海外での生活が長くなっていき、子どもの友達の親から日本語教えてと言われることがありますが、日本語が話せる娘に教えるのとは違って、とても難しく思ってました。また今後の自分のスキルとして何か出来ることがないかと考えた時に、日本語教育に興味を持ちました。(太古城ご在住の45歳女性)
助手として働くことになった
IB(国際バカロレア)の日本語Ab initio(初級外国語)の先生の助手として働くことになりましたが、日本語教師の資格がないのでこの機会に受講したいと思いました。(SOUTH HORIZONSご在住の45歳女性)
ハーフでトリリンガルな我が子にまずは教えたい
15年程前A社の通信講座をとりましたが、仕事で忙しく、また、動画もなく、検定目的の教材だったため、最後まで終わりませんでした。
子どもがトライリンガルなため、日本語がイマイチなので、毎日、外国人に日本語を教えているようです。
通信だけでは、なかなかクラスの雰囲気がつかめませんが、私自身、香港人の友達に日本語を教えたり、私がフランス語をクラスで習ったため、なんとなく外国語クラスで何を教材にすべきか、感覚としては分かるような気がします。習う人の目的によって変わってきますし、私は今、日本語が苦手なハーフの自分の子どもに教えているので、大人の人にビジネス日本語教える方が楽なような気がします。。。私は、無給でもアシスタントから始めて、経験を積んで、その後個人で教えられればと思っております。(45歳女性)
すでに教えているが
現在日本語を教えております。香港の語学学校で教授法を学んだのですが、正式な資格ではありません。もちろん能力試験の受験も視野には入れておりますが、この講座修了で一応の資格が得られると言うのが、私の受講の目的です。
国家資格として唯一のものがないことはわかっておりますが、420時間の日本語教師としての講座修了しているか、日本語教育能力検定試験に合格しているかのどちらかが資格と承認されるものだと思います。(48歳女性)
講座をきっかけとして
ボランティアかパートで日本語を教えたい。(石塘咀ご在住の49歳女性)
使う日本語に自信を持たせたい
以前、駐在していた中国では補習校の先生の父兄アシスタントとして、小学生の子ども達の授業のサポートを行っておりました。日本語を学びたい全ての方に、自信を持って日本語が使えるようになってもらいたいと思います。8月末までは子供が夏休みで在宅のため、少しゆっくりのペースで進めさせていただけたらと思います。(上環ご在住の49歳女性)
英語力をいかして日本語教師をしたい
これまで日本語教授について学んだことがありませんが、外国人に英語を通じて(対面、オンラインで)日本語を教えたいと考えています。
TOEIC 940取得しているので、英語力は一応大丈夫だとは思いますが、420時間の通信コースで日本語教師として教えるための論理的・実践的知識は習得したいです。よろしくお願いいたします。(Lantau/ランタオ島ご在住の49歳女性)
50代
オンラインで受講できるのはありがたい
香港に在住です。教材などはこちらにも郵送していただけ、オンラインで受講出来るのはとてもありがたいです。今後ともよろしくお願いいたします。(九龍 紅磡ご在住の50歳女性)
大学で専攻しただけなので
香港中文大学で日本語研究と教学の修士課程を修了しました。実は日本語教師歴18年なのですが、日本語教師養成講座と日本語教育能力検定試験は受けておりません。よろしくお願いします。(Tai Po/大埔ご在住の56歳女性)
英語力を活かせる間接法を学びたい
間接法も教えて頂ける事が他の学校と違うことで興味があります。アメリカ22年、香港5年滞在中、ボランティアで(英語で) 日本語を教えましたが、独学では限界があり、この度日本に帰国したのできちんと学びたいと考えました。直接法が主流のようですが、英語が活かせるよう間接法も学びたいと思っています。(58歳主婦)
60代
リタイヤ後の第2の人生に
香港在住です。そろそろリタイアするので、その後の趣味と実益を兼ねた職をと思い、英語は、主人がイギリス人なので、ネイティブ並みに喋れます。現在の仕事でも、毎日、海外のお客様と接るときに、使っておりますので、英語は問題ないと思います。日本語を現地の人に教えたいと思い、学びたく思いました。(大埔区ご在住の60歳女性)
香港での日本語教師養成講座【感想・体験談】
また、講座を修了された受講生からは、以下のような感想をいただいております。
授業を効率化できた(香港の現役日本語教師)
予想以上に知識と意識が向上した
この講座を通して、日本語を教えるための準備として、予想以上に多くの知識を得ることができました。
日本語教授法だけでなく、私自身も日本語教師として、日本語という言語そのものに対する意識が飛躍的に深まりました。前半の一般講座
外国人に日本語を教えた経験もありますが、その道のりは決して平坦ではありませんでした。
私の言ったことに生徒がついていけなかったり、授業で教えたことを消化しきれなかったりすることが多々ありましたが、(前半の)日本語教師養成一般講座を受講してからは、コースマネジメントの効率的な仕方が分かり、学生をもっと言語練習に巻き込むことの大切さ、個人でもグループでも反復練習の重要性を痛感しました。
今後は、日本語教師養成一般講座で指導された日本語教授法(直接法と間接法)を自分のクラスでも実践し、日本語教育の効率化を図りたいと思います。後半のマスター講座
一番感心したのは、(後半の)マスター講義と日本語教育全書の内容です。日本語と日本文化のさまざまな側面を詳しく説明した総合的な本で、日本人講師であっても学ぶべきことがたくさんあると思います。
日本語教育全書は、日本語をさらに深いレベルで論じ、日本語がどのようにして現在のような言語になったかを説明してくれました。
これは教師が日本語を徹底的に理解するために有益であり、また、日本人が日本語をどのように使っているか、使い方がどのように変化しているかという現在の現象についても紹介しているため、内容が非常にアップデートされています。今後は、教科書で紹介されている教え方を積極的に授業に取り入れ、より効率的な日本語教育を目指したいと思います。
また、学生が授業内容を理解できるように、関連する教材(語彙カード等)も準備していくつもりです。
私は外国人なのですが、皆に期待されている日本語教師になることを目標に、日本語や日本文化に関する知識の不足を補うために、また、日本語教師の基本条件である、ネイティブのように日本語を使い、話すために、これからも日本語教育全書を活用していきたいと思います。
(Fanling/粉嶺ご在住の25歳男性)
母語(日本語)を教え感謝され報酬ももらえる素晴らしさ
講座を受講して外国人に日本語を教える自信が付いた
数年前に日本語教育能力試験に受かってはいたものの、この講座を受講する前は、一体どこからどのように教えればいいのか全く分からない状態で、とにかく自信がありませんでした。この講座を通して特に初級者にどう教えていくのかが理解できたことで、ようやく外国人に教えてみようと思えるようになり、現在は香港人の学生2人に教えています。
香港では大学受験の選択科目を日本語で受験できる
現在、香港では、大学受験の選択科目で日本語が受験できるようになっています。今教えている学生2人もその大学受験対策です。いきなり中級者への指導から始まりましたが(日本語はN3以上の能力がないと受験できない)、 初めて授業をした後「ありがとうございました!」と言ってもらい、その時、「母国語(母語)を教えて人から感謝されて、報酬をもらえるって何て素晴らしいんだろう!」と感動しました。
学生は2人とも中級レベルですが、この講座を通して学んだ知識が生きています。
中級レベルの学生でも、ところどころ初級の知識が抜けていることもあり、先日もレッスン中に、この講座で学習した「のです」を説明した時には、生徒がとても納得してくれていたのを見て、この講座の知識を生かせている手応えを感じ、嬉しくなりました。週末日本語教師から本業を目指す
現在は日本語教師とは関係ない正社員で働いており、日本語教師は週末だけの仕事ですが、これから先、日本語教師を本業にできるように頑張っていきたいと思っています。ありがとうございました。
(Shatin/沙田ご在住の41歳女性)
初めて学問として日本語に向き合うことができ有意義だった
- 受講動機
今後長い期間、子育てをしながら海外に継続的に在住するため、一つの専門知識取得目的として日本語教師育成講座420時間を受講。来年に日本語教育資格が国家資格化することもあり、それによっては国家資格取得を目指す予定。- 感想
一般講座(前半)・マスター講座(後半)共に、添削を本当に細かく、回答以外の事柄も追加記述してくださり、ありがとうございました。とても勉強になりました。
テキストを読めば読むほど、日本語の難しさや面白さ、また教えるにあたっての問題や注意点など、様々な角度、観点から感じとることができ、とても良かったと思います。
また日本人としてうまれ育ち、自然と日本語を話してきたので、こうして初めて日本語に学問として向き合うことができ、とても有意義な機会となりました。いずれ日本語教師として、香港もしくは他国で日本語を教える機会を得たいと思っております。ありがとうございました。(Kennedy Town/堅尼地城ご在住の41歳男性、約6ヶ月弱で修了)
挫折しないか不安だったが
自分のペースで進められる内容でとても充実した勉学時間となりました。
実際、勉強するのが何十年ぶりでついていけるか、挫折しないかと不安もありましたが、教材が丁寧に作られており、毎回提出する課題は教材を幾度と読み直しながら学び提出できました。また、添削後の先生からのご指導が大変役立ちました。
これから母語である日本語を外国人の方々に教えていくわけですが、まだまだ自分は未熟ですから今までの勉強内容や教材や先生からのご指導も読み返しつつ、少しでも楽しく生徒たちの興味を引けるような内容の授業づくりをしていきたいと思います。
最後に、こちらで日本語教師養成講座を選び本当に良かったです。今まで大変お世話になりました。ありがとうございました。(Ap Lei Chau/鴨脷洲ご在住の45歳女性)
香港で受講する場合のQ&A
終了までにかかる期間や資格の有効期限は?
Q.香港在住ですが、香港でも御社の日本語教師養成講座を受講できますか?この講座を受けて、最終的に試験を受けて日本語教師になれるという事でしょうか?また、受講期間の期限はありますか?そしてこの講座修了の効果は永久的なものでしょうか?
↓
A.はい、香港でも当420時間の通信講座は受講できます。
尚、当講座を修了するのに、何か試験を受けなければならない、というわけではありません。
当講座を修了しただけで資格要件を満たし、日本語教師として働いている方もいらっしゃいます。
修了証は日本語と英語が併記され、また、「英語で日本語を教える間接法」や「オンラインでの教え方」を学んだ旨も明記されますので、香港での就職活動にお役立てください。→参考:修了証書
受講期間については、トータルで1年半トータルで1年半と余裕をもって設けてありますので、お仕事をされながらとか、子育てをしながらでも無理なく受講できるようになっています。
実際の修了にかかった時間ですが、個人差があることですが、早い方(できる方)で半年程、通常は7,8ヶ月から1年弱程度で修了される方が多いです。 通信講座ですので、ご自分のご都合に合わせて進められます。講座の受講期限自体は、
尚、講座修了の効果に期限はございません。
EMSでの発送とトラッキング・不在票について
Q. 香港に教材を送っていただけるとのこと、大変嬉しく思います。仕事柄、自宅を長期間空けることもあるので、教材発送時にトラッキング番号があるのは大変有り難いです。仮に教材が到着した日に自宅にいなかったとしても、不在票を入れておいてもらえますでしょうか?お支払いの確認を取っていただけたら、教材を発送していただけるのですか?(Tung Chungご在住の26歳女性)
↓
A.
お申込みのお手続き(お支払い)完了後、すみやかに教材はEMSにて発送します。「420時間総合講座」をお申込みされた方は最初の1回で教材すべてが発送完了となり、あとはEメールを中心としたやりとりだけになります。
教材発送のお知らせとともに、ご本人様にEMS番号をEメールにてお知らせいたします。(ご不在の場合は、通常はご自宅の郵便受けに不在票が投函されます。)
そのEMS番号(荷物個別トラッキング番号)を「荷物個別番号検索ページ」(http://app3.hongkongpost.com/CGI/mt/enquiry.jsp)のTrack&Traceのところに入力すると以下の通り、香港に教材が届くまで追跡(トラッキング)ができます。
↑
以上の通り確認できますので、教材到着まで楽しみにお待ちください。
↓
香港までの教材到着のおおよその目安:約1週間~10日程
- 上記は実際の追跡例ですが、プライバシー保護のため、表示の番号等は変えてあります。
- 各国の郵便局(郵便サービス)の諸事情により、webの仕様や追跡画面のデザイン・レイアウト等は予告無く変更されている場合があります。予めご了承ください。
Q. 費用や分割払いは可能か?
Q1.九龍に住んでいますが、御社の講座を受講することはできますか?また、420時間の受講を終えると資格を取得できるのでしょうか?費用はどれくらいかかりますか?分割で支払うことはできますか?
Q2. 教材は、直接、海外への発送は可能でしょうか?また、受講料は香港ドルで今現在、いくらになりますか?遅くても11月にはスタートしたいと思っています。メールでの添削というのは、添付したり、難しいでしょうか?パソコンが苦手な為、出来るか?と心配です。郵送だと日数がかかるので、あまりお勧めではないのですよね??お返事、お待ちしております。よろしくお願い致します。
↓
A. はい、香港へも教材は発送しており、これまでも香港ご在住の受講生はたくさんいらっしゃいます。講座を修了すれば、420時間修了となり修了証を授与しております。
料金については、その時の為替にもよりますが、こちらの円換算表(料金表)にてご確認いただけます。こちらの「仮申込(見積依頼)」を送信いただければ詳細をご案内いたします。
- 分割については、クレジットカード(VISA/Mastercard/American Express)払いの場合は1回~5分割払いまでお選びいただけます。ご自身のカードをお持ちでない方は、ご親族等のカードでの代理払いでも構いません。
- または日本国内のネットバンクまたは日本にいらっしゃるご親族等による代理での銀行振込も承っております。香港から香港ドルでのWISE送金での銀行振込も可能です。
添削についてですが、このようにお申込み前からメールでやりとりできている方に関しては、通常、問題なく受講できていらっしゃいますので、ご心配は無用です。
Q. 近々香港に引っ越すが養成講座を受講継続できますか?
Q. 現在日本にいますが、6月頃から香港に行くことになるかもしれません。居住地が変更になった場合も問題なく受講出来ますか。また、結婚にて受講開始時と苗字が変わった場合には、修了証書の発行時には対応頂けるものでしょうか。以上教えて頂けると大変助かります。
↓
A. 香港への転居は特に問題ございません。Eメールが利用できる環境なら世界中どこからも受講可能です。万が一、Eメールが使えない場合は、FAXまたは郵送での添削も可能です。また、ご結婚による苗字の変更も特に問題ございません。受講中で構いませんので、その変更となった苗字を余裕を持ってお知らせくださいますよう、よろしくお願いいたします。修了証のお名前は変更後の苗字を記載いたします。