教育を通じての国際交流。日本語教師(求人/資格)情報,養成講座/アシスタント/幼稚園ボランティアの手配など:JEGS ジェグス・インターナショナル

スペインで受講できる日本語教師養成講座 420時間

スペインで日本語教師養成講座

スペインに限らず欧州は、全体としての日本語の需要は少ないですが、それでも個人レベルで、個別に日本語の需要はあるようで、当日本語教師養成講座にたくさんのお申込みやご質問などが寄せられています。

当ページでは、スペインから日本語教師養成講座の受講を希望される皆さんの声をご紹介しています。

日本語教師として生計を立てられるレベルにしていきたい

Q.スペイン在住ですが(しかもかなり地方ですが)、御社の日本語教師養成講座を受講できますか?スペインでは日本語クラスの語学学校がないせいか、全体的な日本語の需要や日本語教師の求人自体はほとんどないのですが、個別に「日本語を教えてほしい」と頼まれることが結構あって、一度、日本語の教え方を講座でしっかり習って、徐々に日本語教師として生計を立てられるレベルにしていきたいな、と考えています。

A.はい、可能です。スペインまで教材をお渡ししており、これまでもスペインご在住の受講生はたくさんいらっしゃいます。基本的に郵便物が届く地域でしたらどこでも受講可能です。教材は最初の1回の送付ですべて完了し、その後はEメールを介してのワークシート授受が中心となり、受講地は不問です。もし講座の受講中に住所地を変更されても大丈夫です。受講中、講師宛てで構いませんので、念のため、新住所をお知らせください。
当講座は通信ですが、前半から「教え方」を中心に学習していきますので、すぐに実践で使えるようになるでしょう。テキストの指導要綱などは、そのまま教師マニュアルとしても使えるようになっています。

→この日本語教師養成講座の|お問合せ・資料請求仮申込(見積依頼)

スペインでの日本語教師養成講座【受講動機】

みなさん、いろいろな目的や用途に応じて、当日本語教師養成講座を受講されています。スペインおよびスペイン関連では、以下のような受講動機をお寄せいただいています。

20代

スペインで日本語を教える準備として
来年、スペインで日本語を教えたいと思っています。内容を見たところ、英語圏で教える際にメリットになる点がいくつか見えました。スペインでも実践に生かせる講座内容であれば幸いです。(愛知県ご在住の27歳女性)

スペインでの仕事の選択肢を増やしたい
今年9月卒業予定の現在大学4年生です。就活をしたのですが、日本に住んで働くよりもやはりスペインで働き生活したい気持ちが強く、来年5月ごろからスペインに渡航することを決めました。将来スペインに移住して働きながら、何らかの手段で日本とスペインをつなぐ役割を果たせたらいいなと思っています。

日本語教師という職業は、日本が好きで日本語を学びたいスペインに住む人と日本をつなげられる仕事だと思い魅力を感じるとともに、外国語(英語、スペイン語、カタルーニャ語)の学習経験がある自分に合っていると思い、日本語教師として働くための選択肢を増やすために、そして何よりもスペインで仕事を得る選択肢を増やすために日本語教師の講座を受けることを決めました。
当講座は間接法に対応しており、日本国外で日本語教師として働くための準備が一番できる講座だと思ったため、受講を決めました。(青森ご在住の22歳男性)

手に職をつけたい
スペインで仕事を手につけるため。(Madridご在住の24歳女性)

30代

日本語の教え方を深く学びたい
海外で日本語を教えていまして、さらに深く教え方について勉強したいと思いました。(マヨルカ島ご在住の30歳女性)

プロのオンライン日本語教師へステップアップしたい
こちらの講座の修了生にプロ講師として働かれている方がいらっしゃったので。
現在、オンラインプラットフォームでコミュニティチューターとして無資格で教えていますが、今後プロの日本語講師に転向できればと考えています。
会話の練習を主にしていますが、文法など生徒の疑問に自信を持って答えることができないことがあり、この度、しっかりと勉強し、プロの講師として活動したいなと思いました。(Valencia/バレンシアご在住の30歳女性)

日本語教師に興味があるので
スペイン、バルセロナに在住している者です。日本語教師に興味がありバルセロナから通信講座を希望しているのですが宜しくお願い致します。(32歳女性)

日本人ならではの日本語を商売に
日本では英語を教えていました。現在、国際結婚ののち、子どもができたのをきっかけに妻の故郷であるスペインのバルセロナに2年前から住んでいます。語学に関わる仕事がしたいと考えているのですが、英語はもちろんネイティヴの先生が有り余るほどいるため、日本人として日本語を教えられるスキルと資格を今のうちに(子育て中ですので)獲得しておきたいということで受講を決意いたしました。(バルセロナご在住の36歳男性)

40代

長く続けられる仕事を得たい
海外在住で通信のみで学習できる学校を探していたところ、貴校を知りました。今後、長期的に続けられる仕事のチャンスを得ていきたいと考えていて興味を持ちました。よろしくお願い致します。(Madrid/マドリードご在住の42歳女性)

スペイン生活の準備の一環
現在夏期休暇で大阪に帰省して居ります。日本で申し込み・支払いを済ませ、スペインで教材受け取り希望致します。来週の月曜に日本を発ちますので、今週中に手続きを済ませたいと思います。どうぞ宜しくお願い致します。(大阪からスペインへ渡航予定の44歳男性)

日本語教室で教えたい
現在は日本に一時帰国(8月いっぱいまで)しています。通常はスペイン在住で、スペインにて日本語教師として働くことを希望しています。日本語教育能力検定試験もできれば合格したいと思っています。プライベートクラスで教えるので、検定に受からなくても、教え方を学ぶ方を優先にして勉強したいと思っています。(スペインご在住の48歳女性)

次は日本語教師に挑戦
現在、スペイン在住です。国際結婚のため、日本への帰国の予定はありません。そこで、スペインにいながら全て修了できる日本語教師養成講座を探しておりました。これまでアナウンサー、教授秘書、専門学校教師を務め、TOEICは900点を超えましたが、日本語教師への挑戦の機会には恵まれず、今回が最後のチャンスと考えています。何卒、よろしくお願いします。(ギプスコアご在住の48歳女性)

大学で教える日本語教師へキャリアアップしたい
現在 スペインのアカデミーで日本語教師として働いております。将来的に大学などで教鞭をとりたいと思っております。学士は持っております。(Madridご在住の49歳女性)

50代

専業主婦時間をオンラインで有効活用したい
専業主婦で時間を持て余しているので、この時間を利用して現地の人に日本語を教えられたらいいなぁと考えています。オンライン授業についてのアドバイスもこちらの講座に含まれているとのことで、このご時世、対面は難しいというのもありますが、遠く離れた方にも教えられるよう、オンライン授業もやっていきたいです。(マドリードご在住の51歳女性)

日本語教師として自分の仕事を立ち上げたい
夫の仕事の関係で30年暮らしたドイツを離れた際、勤務していた会社を退職しました。現在スペインにおり仕事はしていませんが、今後は本格的に日本語教師として自分の仕事を立ち上げたいと思っています。
過去、ドイツの小学校や大学で非常勤講師として日本語を教えていた経験はありますが、授業に必要な部分のみ学習したため、日本語全体、特に文法の知識が不足していると感じています。他校のプログラムや独学で勉強したものの、いずれもピンポイント的な内容で、満足していません。この転機をポジティブに捉え、貴校の教材とプログラムできちんと勉強し直したいと思いました。日本へ帰国する機会があったら、いずれ日本語教育能力検定試験も受けてみたいと考えています。(Sitges, Spain/シッチェス ご在住の55歳女性)

自己流オンライン日本語教師からの卒業
現在既にオンライン講座を行っておりますが、あくまで自己流です。海外スペイン在住なので、通信で養成講座を受講させていただければ幸いです。(Valencia,Castellon / バレンシア州カステリョンご在住の56歳男性)

スペインでの日本語教師養成講座【感想・体験談】

腑に落ちる瞬間が多くあり、自信を持って教えられるようになった

講座前半の感想「腑に落ちる瞬間が多くあった」
文法を一つ一つ砕いて学ぶことで、無意識に話していた日本語がどのような仕組みで成り立っているかを学ぶことができました。

学べば学ぶほど、生徒へ自信を持って教えることができるようになったり、以前は曖昧にしか答えることができなかったことが腑に落ちる瞬間が多くあったことが印象に残っています。

特に助詞の学習は日本語を改めて理解する上でとても重要であり、意欲的に学習することができました。

講座後半の感想「なんとなく→自信を持って説明できるようになった」
(後半の)マスター講座を通し、日本語文法だけではなく文化や歴史を紐解き深く考えることができました。 細かな文法的ニュアンスは一度では消化しきれないものもあったので、今後も学びを続け、しっかりと自分の知識にしたいと思います。

数ヶ月前はなんとなくでしか説明できなかったことが、今では自信を持って説明できるようになり、大変意義のある講座でした。

日本語を教えることは、日本の文化的背景や考え方を教えることだと思いますので、今後も日本人としての誇りを持って生徒と向き合っていきたいと思います。半年間大変お世話になりました。ありがとうございました。
(バレンシア州ご在住の30歳女性、オンライン日本語教師)

受講者にも学習者にもわかりやすいテキスト

  • 受講動機:母国語を正しく理解し、外国語にいかす。
  • 受講しての感想:
    講座を申し込む前に講座の感想、体験談を拝見していたが、今となってはそれらを身をもって体験できた。
    当たり前のように日本語を使っていたが、動詞の活用、文法を教える立場で学ぶことで日本語の難しさを改めて知れた。また、同時に便利な言語だと。
    受講者にも学習者にもわかりやすいテキストが、何より学ぶこと、教えることに意欲を注いでくれた。

(Spain Guipuzcoa​/ギプスコアご在住の33歳男性)

スペインで受講する場合のQ&A

Q.いつから講座をはじめられますか?

Q. スペインでこの日本語教師養成講座を始める場合、開始時期は決まっていますか?決まっていればスケジュールを教えてください。

A. 通信教育ですので、教材がスペインのご自宅に届けば、いつでも開始できます。
お申込みのお手続き(お支払い)完了後、すみやかに教材をEMSにて発送します。「420時間総合講座」をお申込みされた方は最初の1回で教材すべてが発送完了となり、後はEメール等での添削指導のやりとりが中心となります。

教材が発送されましたら、まずご本人様にEMS番号をEメールにてお知らせいたします。そのEメールに記載されているEMS発送伝票(トラッキング)番号を、「荷物個別番号検索ページ」(http://www.correos.es/ )などのMailing codeのところに入力すると、以下のように教材が届くまで追跡(トラッキング)ができます。

【実際のトラッキング事例】
スペインの追跡例

以上の通り確認できますので、教材到着まで楽しみにお待ちください。

教材到着までの期間のおおよその目安:約1-2週間

  • 上記は実際の追跡例ですが、プライバシー保護のため、表示の番号は変えてあります。
  • 各国の郵便局の諸事情により、webの仕様や追跡画面のデザイン・レイアウト等は予告無く変更されている場合がありますのでご了承ください。

Q. プライベートクラスで日本を教えたい

Q. スペインで日本を教える際に御社の日本語教師講座は役立ちますか?プライベートクラスをする場合は、日本語教育能力検定試験に受からなくても平気なのでしょうか?宜しくお願い致します。

A. はい。当講座では外国語(英語)を使って日本語を教える間接法を学べるのが1つの特徴となっています。英語の部分を、必要に応じてご自身でスペイン語に置き換えるようなイメージで当講座を活用していただけますと幸甚です。

ご質問の「プライベートクラス」についてですが、ご自身で日本語教室を開いたり、プライベートで教える分には、特に資格等は求められません。

どこか学校や会社に属して教える場合は、その学校の方針や基準がそれぞれありますので、その学校機関にお確かめください。

いずれにせよ、日本語教師関連の道を進んでいくのでしたら、「日本語を教える能力があることを客観的に証明できるもの」を持っておくに越したことはありません。講座受講の他、日本語教育能力検定試験も合格しておくとよいでしょう。当講座は検定の受験対策の学習も含まれています。

Q.スペインから受講料の支払い方法は?

Q. この日本語教師養成講座をスペインからユーロで購入した際、おいくらになるでしょうか?受講料の支払い方法を教えてください。

A. あいにく「直接」ユーロで頂戴しているわけではございませんので、「ユーロ建ての金額」は提示しておりません。お見積りは、日本の銀行口座へお振込みの場合は、「円建ての金額」をご案内しております。銀行振込をご希望の場合は、スペインからユーロでのWISE送金は可能ですので、ご提示した「円建ての金額」に対して、ユーロでお支払いいただくことは可能です。その場合ユーロでいくらになるのかは、WISEでの送金前の画面にてご確認いただけます。

もしくは日本の銀行からネットバンク経由でお振込み、または日本にいらっしゃるご親族や知人から代理でのお振込みなども承っております。

後はクレジットカード(VISA/MasterCard/American Express)払いがご利用いただけます。クレジットカードの場合、1回~5回まで分割払いが可能です。分割手数料はかかりません。

こちらの仮申込(見積依頼)のフォームを送信いただければ、折り返し、ご希望のお支払い方法にそった詳細をEメールにて返信いたします。

Q. テキストはスペイン語ですか?

Q1. スペインのマドリードに住んでいますが受講できますか?日本語教師養成420時間総合講座では実際に教えることを学べるのだと思っています。日本語教師の資格を取得するための勉強ではないのですか?テキストは英語ですか?スペイン語ですか?

A. はい、スペインで受講可能で、これまでもマドリードご在住の受講生はいらっしゃいます。

当講座は基本、日本語です。講師も日本人です。一部、間接法を習う部分などに英語を使用するだけです。

当講座ではまず、「実際に教えること」を学んでいきます。テキストは主に日本語です。一部間接法を習う部分などは英語となります。当講座はスペイン語講座ではなく、日本語教師養成420時間講座ですので、文化庁のシラバスに則した要綱、例えば日本語教育全書などで日本語教育学などを体系的に学習していくものです。
修了後は「講座修了証」を、当地での就職活動にもお役立ていただけますと幸いです。

尚、上述の間接法以外にも、日本語で日本語を教える直接法も講座内で学習しますので、スペイン人に日本語で教える際などにお役立てください。

Q2. スペイン語の日本語教師の資格がほしい場合は、ジェグスの講座では無理なのでしょうか?

A. あいにく「スペイン語の日本語教師の資格」といった公的な資格は存在していないかと存じます。スペイン語圏の雇用機関(勤務する学校など)で、「日本語教育について学んだことがある/日本語を教えるスキルがあることの証明」等を求めている場合は、それに当日本語教師養成講座は基本的に該当するかと存じますので、勤務先にご確認の上、当講座の修了証をご活用ください。

当講座では英語で日本語を教える間接法も学習しますので、その英語の部分をご自身でスペイン語に置き換えるなどして、講座で学ぶ教え方のエッセンスをうまく転用していただけますと幸いです。実際、スペインご在住の受講生はこの1年で数名いらっしゃいます。→受講生分布グラフにてご覧いただけます。

Q.日本で支払いと教材受取りを済ませスペインで続けられるか?

Q. はじめまして。貴社の日本語教師養成講座に興味があります。いくつか質問をさせていただきます。先月スペインで教室を借りて日本語を7人の生徒に教えていました。今は日本に帰って来てこちらで仕事をしています。この先一年以内にまたスペインに行く予定なのですがその際に日本で受け取っていた毎回の教材を、スペインの住所に変更してあちらの住まいの住所で受け取ることは可能でしょうか?変更時に追加の費用がかかりますか?また、教材は主に英語圏で日本語を教えるために作られているようですが、スペインでも活用できるような内容なのでしょうか?教えてください、お願いします。返信お待ちしております。

A. 日本で教材を受け取って講座をスタートし、スペイン移転後も講座を続けることは可能です。まず、「420時間総合講座」を申し込まれた場合、教材送付は最初の1回ですべて完了します。つまり1度教材を受け取れば、その後何度も教材を郵送で受け取る必要はありません。一度教材を受け取れば、あとはインターネット上のやりとりのみですので、毎回、何かを郵送したり発送したりするものではございません。(尚、初回に受け取った教材はご自身で移転先へご持参ください。)
よって、「変更時に追加の費用」についても、Eメールですので、物理的な距離や時間は関係なくなり、途中受講地変更による追加費用等も発生しません。
「スペインでも活用できるような内容なのでしょうか?」につきましては、前述のように、間接法(英語による日本語教授)および直接法(日本語による日本語教授)を習得する講座ですので、スペイン語に関しては、英語の部分を該当語に置き換えて行うなど工夫されると、そのままご活用できるかと存じます。尚、スペインおよびその周辺国にお住まいの方にも多数、受講生はいらっしゃいます。

 

日本語教師養成講座 420時間 通信教育

PAGETOP
Copyright © JEGS International Co.,Ltd. All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.
PAGE TOP